حوكمى بە ڕۆژوو بونى کەسی موسافیر و ڕێبوار چیە کاتێک کە ڕۆژووە ناڕەحەتى بکات؟
ئەگەر كەسی رێبوار بەهۆى رۆژوەوە ناڕەحەتیەكى چاوەڕوانكراوى تووش بوو ئەوا مەكروهە، چونكە پێغەمبەرى خوا ـ ﷺ ـ پیاوێكى بینی سێبەریان بۆ دروست دەكرد و خەڵكى بەچواردەوریدا كۆبوبونەوە و فەرمووى: ( ئەمە چییە؟) وتیان : ئەم كەسە بە رۆژوە، ئەویش فەرمووى: رۆژو گرتن لە سەفەردا لە چاكەكاری نییە
ئەگەر كەسی رێبوار بەهۆى رۆژوەوە ناڕەحەتیەكى چاوەڕوانكراوى تووش بوو ئەوا مەكروهە، چونكە پێغەمبەرى خوا ـ ﷺ ـ پیاوێكى بینی سێبەریان بۆ دروست دەكرد و خەڵكى بەچواردەوریدا كۆبوبونەوە و فەرمووى: ( ئەمە چییە؟) وتیان : ئەم كەسە بە رۆژوە، ئەویش فەرمووى: رۆژو گرتن لە سەفەردا لە چاكەكاری نییە(1).
بەڵام ئەگەر هاتوو رۆژو گرتن ناڕەحەتیەكى زۆرى لەسەر دروست كرد ئەوا واجبە لەسەرى رۆژوەكەى بشكێنێت چونكە كاتێك خەڵكى سكاڵایان هێنایە لاى پێغەمبەرى خوا ـ ﷺ ـ لەبەر ئەوەى رۆژو گرتن ناڕەحەتیەكى زۆرى تووش كردوون ئەویش رۆژوەكەى شكاند، پاشان پێى وترا: خەڵكانێك هەر بەرۆژون، ئەویش فەرمووى: " ئەوانە سەرپێچیكارن، ئەوانە سەرپێچیكارن" (2).
بەڵام ئەو كەسەى كە رۆژو گرتن ناڕەحەتى بۆ دروست ناكات ئەوا باشتر وایە وەكو پێغەمبەرى خوا ـ ﷺ ـ بكــات كە رۆژوى دەگرت، وەكو ئەبو دەرداء ـ رضي الله عنه ـ دەڵێت: ((كنا مع رسول الله ﷺ في رمضان في حر شديد، وما منّا صائم إلا رسول الله ﷺ ، وعبد الله بن رواحة))(3).
واتە: لەگەڵ پێغەمبەرى خوادا ـ ﷺ ـ بووین لە رەمەزاندا و لەگەرمایەكى زۆر بەتیندا، كەسمان بەرۆژو نەبوو جگە لە پێغەمبەرى خوا و ـ ﷺ ـ عبدالله ى كوڕى رەواحە نەبێت.
سەرچاوە : کتێبی فتاوى أرکان الإسلام: زاناى پایەبەرز : محمد بن صالح العثیمین - رحمه الله -
(1) أخرجه البخاري: كتاب الصوم/ باب قول النبي ﷺ لمن ظلل عليه واشتد الحر:" ليس من البر الصوم في السفر" (1946). ومسلم : كتاب الصيام/ باب جواز الصوم والفطر في شهر رمضان للمسافر من غير معصية ... (1115).
(2) أخرجه مسلم: كتاب الصيام/ باب جواز الصوم والفطر في شهر رمضان للمسافر في غير معصية (1114).
(3) أخرجه البخاري: كتاب الصوم/ باب 35 (1945). ومسلم: كتاب الصيام/ باب التخيير في الصوم والفطر في السفر (1122).