بسم الله الرحمن الرحیم
سوپاس و ستایش بۆ خواى گەورە وە درودو سڵاو لە سەر گیانى پێغەمبەرى خوا وە لەسەر خێزان و كەس وكارى ئیماندارو هاوەڵان و شوێن كەوتوانى تا رۆژى دوایى.
پاڵنەر وهۆكار هیدایەت وتەوفیق لەلایەن خوای پەروەردگارەوە، خوا فەرموویەتی [مَنْ يَهْدِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ مُضِلٍّ ] واته: (ئەو كەسەی كە خودا هیدایەتی ئەدات هیچ كەس ناتوانێ گومڕا وسەرلێ شێواوی بكات)، وهەروەها یەكێكی تر لەهۆكارەكانی دەست گرتن بە دینەكەی خودا وسوننەی پێمغەمبەرەكەی - ﷺ - تێڕامان وبیر كردنەوەیە لە پاداشتەكانی خودای گەورە لەسەر چاكە كردن لە ئێستا وئایندەدا، جا هەموو ئەوانە ئەبنە هۆكاری ئەوەی مرۆڤ كاری چاكە وڕیگە پێكراو ئەنجام بدات و دەست لەو كارانەش هەڵگریت كە قەدەغە كراون، پاش پشت بەستن بەخوای مەزن، ودوور كەوتنەوە لە كەسانی خراپ كار، چونكه نمونەی هاومەجلیسی خراپ وەك ئاسنگگەر وایه، و پێغەمبەرى خوا ﷺ فەرموویەتی: [إِنَّمَا مَثَلُ الْجَلِيسِ الصَّالِحِ وَالْجَلِيسِ السَّوْءِ: كَحَامِلِ الْمِسْكِ وَنَافِخِ الْكِيرِ، فَحَامِلُ الْمِسْكِ إِمَّا أَنْ يُحْذِيَكَ، وَإِمَّا أَنْ تَبْتَاعَ مِنْهُ، وَإِمَّا أَنْ تَجِدَ مِنْهُ رِيْحَاً طَيِّبَةً، وَنَافِخُ الْكِيرِ إِمَّا أَنْ يُحْرِقَ ثِيَابَكَ، وَإِمَّا أَنْ تَجِدَ مِنْهُ رِيْحَاً خَبِيثَةً] صحيح البخاري رقم: (2101) و (5534) وصحيح مسلم رقم: (6635)
واتە: نموونەی هاومەجلیسی چاك و هاومەجلیسی خراپ: وەكـو هەڵگری بـۆنـی میسك (واتە بۆن فرۆش) و فووكار بە كوورەدا وایە، جا هەڵگری بۆنی میسك یان لەو بۆنەت پێدەبەخشێت یان لـێی دەكڕیت یان بۆنی خۆشی لـێهەڵدەمژیت، بەڵام فووكار بە كوورەدا یان جلەكانت دەسوتێنێت یان بۆنی پیسی لـێهەڵدەمژیت.
جا چەند كەس لە وانەی كە بەئاواتن لەسەر دینەكەی خودا دابمەزرێن وبەردەوام بن بەڵام بەهۆی بەردەوام بونی لەگەل هاوڕێێ خراپ وناڕاست ونابەجێ ئەویش بەو هۆیەوە لەڕێگەی ڕاست لای دا وتیا چوو، جا گەر لێی دوور بكەوێتەوە ئەبێتە هۆی یەكێك لەهۆكارەكانی هیدایەت.
سەرچاوە: سلسلة فتاوى نور على الدرب > شریتی ژمارە [374]
الشيخ محمد بن صالح العثيمين رحمه الله