ئەگەر ئاو بەشتێكی خاوێن گۆڕابێ دەتوانین دەست نوێژی پێ هەڵگرین؟ : ماڵپەڕی وەڵامەکان
ئەگەر ئاو بەشتێكی خاوێن گۆڕابێ دەتوانین دەست نوێژی پێ هەڵگرین؟
پرسیار:

 ئەگەر ئاو بەشتێكی خاوێن گۆڕابێ دەتوانین دەست نوێژی پێ هەڵگرین؟ 

بسم الله الرحمن الرحیم
سوپاس و ستایش بۆ خواى گەورە وە درودو سڵاو لە سەر گیانى پێغەمبەرى خوا وە لەسەر خێزان و كەس وكارى ئیماندارو هاوەڵان و شوێن كەوتوانى تا رۆژى دوایى.

بەڵێ دەتوانین! بەڵام بەمەرجێك ناوی ئاوی لەسەر مابێ، بۆ نمونە ناتوانی بە شەربەت یان چای دەست نوێژ بگرین هەرچەندە خاوێنن، چونكە ناوی ئاویان لەسەر نەماوە، بەڵام كاتێ ـ بۆ نمونە ـ ئاوێك سوێربوو لەبەر خوێ یان ڕەنگی گۆڕابوو لەبەر گەلای دار، ئەوا چونكە ناوی ئاوی لەسەر ماوە با رەنگی یان بۆنی یان تامی گۆڕابێ دەتوانین غوسل و دەست نوێژی پێ هەڵكرین.  چونكە گۆڕانی ئاوەكە لەبەر شتێكی خاوێن ڕوویداوە، كە خوێیە سوێری كردووە، یان گەڵای دارە كە ڕەنگەكەی گۆڕیوە، وە لە هەمان كاتدا ناوی ئاوی هەر لەسەر ماوە و گۆڕانەكە ناوێكی تری بە ئاوەكە نەبەخشیوە. 
بەڵگە:
1 ـ عن أبي هريرة (رضي الله عنه) قال: قال رسول الله في البحر: ((هوَ الطهور ماءهُ الحلُ مَيتته))(1).
 2 ـ و عن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله : ((إذا وقع الذباب في شراب أحدكم فليغمسه ثمَّ لينزعه، فإن في أحد جناحيه داء و في الآخر شفاء)) ( 2) وزاد: 
((و إنه يتقي بجناحه الذي فيه الداء)).  
* محل الشاهد:  ما لا دم له سائل فهو طاهر لا ينجس الماء به.
3 ـ و عن أبي واقدٍ الليثي رضي الله تعالى عنه قال: قال رسول الله : ((ما قطع من البهيمة، و هي حيَّة، فهو ميت))(3 ).
* محل الشاهد: إن ماله دم سائل إذا مات فهو نجس يؤثر في الماء. 


(1) أخرجه الأربعة و ابن أبي شيبة و اللفظ له و صححه ابن خزيمة والترمذي ورواه مالك و الشافعي واحمد.
(2) أخرجه البخاري و أبوداود.
(3) أخرجه أبو داود و الترمذي و حسنه و اللفظ له. 

سەردان: ٥١١ بەش: پاك و خاوێنى